Total Pageviews

Monday, February 23, 2009

Invierno de verdad - Real Winter

Hace ya casi tres años desde que llegué a Múnich, e incluso si probablemente he visto más nieve estos últimos inviernos que ninguno anterior, nunca ha sido un "invierno de verdad" en Múnich. Algunos días con nieve, algunos días fríos... pero nada "extraordinario". Pero este año esta siendo diferente, y en los últimos dos meses ha sido un "invierno permanente". Una semana nieve, la siguiente -10ºC, nieve de nuevo, niebla congelada la semana siguiente... Bueno, reconozco que me gusta, es bonito, y una especie de "recuerdo de infancia", ¡pero este año estoy deseando que llegue la primavera!

*********************
It's already been almost three years since I came to Munich, and even if I've probably seen more snow these last Winters as in any other before, it had never been "real Winter" in Munich. Some days with snow, some pretty cold days... but nothing "extraordinary". But this year it's being different, and the last two months it has been a "permanent Winter". One week snow, the next one -10ºC, snow again, frozen fog the next week... Well, I recognise I like it, it's nice, and kind of "childhood memory", but this year I'm looking forward Spring to arrive!


Munich (Seehaus)Tegernsee

Sunday, February 15, 2009

Fasching (Carnaval)

El pasado Viernes fui a una fiesta de Fasching (Carnaval). La idea era muy amplia... ser algún tipo de "estrella" (de películas, comics, política, mundo del corazón...) No tenía ni idea de qué hacer, así que simplemente fui a diferentes tiendas para coger una idea... y finalmente encontré lo que siempre había estado soñando...

********************

Last Friday I went to a Fasching (Carnival) party. The idea was pretty broad... to be some kind of "Star" (from films, comics, politics, gossip...) I had no idea what to do, so I just went to different stores to get an idea... and I eventually found what I had always been dreaming of...




Pues sí, me disfracé de Darth Vader. Fue realmente divertido, pero agotador, ya que estuve llevando la máscara la mayor parte del tiempo, ¡y hacía bastante calor ahí dentro! Pero fui muy divertido, especialmente en algunos momentos como cuando, por ejemplo, me encontré con mis "hijos". Soy un poco tímido y normalmente no me gusta hacer "cosas tontas" enfrente de los demás, pero está vez mereció la pena... y además, estaba llevando la máscara, jeje.
****************
Yes, I was desguised like Darth Vader. It was really funny, but exhausting, since I was wearing the mask most of the time, and it was quiet hot there inside! But it was fun, specially at certain moments, for instance, when I met my "children". I'm a little bit shy and I don't usually like doing "stupid things" in front of the others, but this time was worth... and besides I was wearing the mask, jeje.

Saturday, February 7, 2009

Curso de euskera - Basque language course

Desde hace varias semanas estoy yendo a un curso de euskera en el Instituto Cervantes. Aunque parezca increíble, es más fácil encontrar un curso de euskera en Múnich que, por ejemplo, en Santander, jeje. Es una clase muy pequeña pero muy curiosa, porque me pregunto, ¿qué lleva a un alemán a estudiar euskera? Lo llevo bien, es apenas hora y media por semana y no cansa, me gusta muchísimo y la mayoría de las cosas ya las conocía, los demás alumnos ya se han dado cuenta que tengo cierta "ventaja", jeje, y al profesor, un tipo muy simpático de Pamplona, le entiendo casi todo al profesor cuando nos hablar en euskera. Bueno, es el nivel principiante, tampoco es tan complicado entender cosas sencillas. Ahora que con el alemán estoy bien me apetecía seguir aprendiendo idiomas, y hacía muchísimo tiempo que había pensado en estudiar un poco en serio euskera. Lo curioso es que lo haya hecho en Alemania, ¿verdad?
*************************
After some weeks I'm attending a Basque language course in the "Instituto Cervantes". Although it might look incredible, it's easier to find a Basque language course in Munich than, for instance, in Santander, jeje. It's a very small class, but very funny, because I wonder, what makes a German study Basque? I'm doing fine, it's hardly one and a half hours per week, it¡s not tiring, I like it a lot and I already knew most things, the other students have already noticed that I have a certain "advantage", jeje, and I can understand almost everything to the teacher, a very funny guy from Pamplona, when he's speaking Basque. Well, it's the beginners level, it's not that hard to understand easy things. Now that I'm fine with German I really felt like learning new languages, and I've been thinking of seriously studying Basque for a very long time. The funny thing is that I'm doing it in Germany, isn't it?

Tuesday, February 3, 2009

Trabajar... y trabajar...

Debo ser un poco extraño, y de vez en cuando me pongo a hacer pequeños trabajos para mi universidad, aparte del trabajo de cada día en la oficina de patentes. No recibo nada, es sólo por "placer" y por ayudar un poco, pero reconozco que me gusta mucho hacerlo, es un aliciente para mí.
Sin embargo, los días que hago estos pequeños trabajo, evidentemente lo tengo que hacer en casa, en ratos libres... es decir que vuelvo a casa después del trabajo... y me pongo a trabajar. Es duro, un poco "masoquista", y los días o semanas en los que lo hago estoy siempre muy, muy cansado, pero bueno, no sé por qué siempre me queda en placer de hacer algo que me gusta, que es bonito y siento que echo una mano. Eso sí, este fin de semana que viene voy a dormir bien, jeje.
************************
It must be a little bit strange, but from time to time I do some small tasks for my university, apart the daily work at the patent office. I don't receive anything, it's just for "pleasure" and to help a little, but I recognise I like doing this, it's kind of motivation for me. However, the days I carry out these little tasks, I have obviously to do it at home, in my spare time... it means I come back home after work... to keep on working. It's hard, a little bit "masochistic", and these days or weeks I'm always very, very tired, but I don't know why I feel the pleasure of doing something I like, which is nice and that I help. But this weekend I'm going to sleep very well, jeje.

Sunday, February 1, 2009

Volley playa... ¡en Alemania y en pleno invierno!

Desde luego, hay que ver lo que inventan. ¿Que en Múnich no hay playa? Se la traen... ¿Qué en Múnich en invierno hace mucho frío? Da igual, es "verano"... Ayer fui a jugar volley playa a unas instalaciones cerca de mi casa, mezcla de pistas de volley playa y baretos de copas, que pretende dar un ambiente "veraniego" en pleno invierno, con todo cubierto de arena, sillas de playa... En fin, realmente gracioso. Fui con con amigos franceses de Múnich para celebrar el cumpleaños de dos de las chicas, y bueno, muy bien, realmente divertido, me lo pasé estupendamente, corrí y salté un montón, aunque todo tiene su "precio", jeje, y más cuando uno se vuelve sedentario. Esta mañana me duelen las dos rodillas, a pesar de que llevé rodilleras, pero bueno, esto es lamentable muy normal desde hace casi un año. Lo peor fue que olvidé que con el balón no se pueden llevar la uñas muy cortas, así que me las levanté y me han estado sangrando, casi no puedo agarrar las cosas esta mañána, jeje. En fin, en cualquier caso, muy divertido, realmente gracioso, más cuando uno piensa que estás en pantalones cortos, pisando arena y a 23ºC, y fuera estás a -5ºC y todavía con las calles cubiertas de nieve, jeje. Desde luego es mucho más "auténtico" en Laredo, con una playa de verdad y sin nieve, jeje, pero tampoco está mal, habrá que repetir otro día. Cuando me envíen las fotos publico alguna, aquí (aún tengo que ver cómo se hace) o en el Facebook. ¡Besos/abrazos!
*******************************
Certainly, everything can be invented. There is no beach in Munich? They bring it here... Winter is cold in Munich? No problem, it's "Summer"... Yesterday I went to play beach volley to some facilities near my home, a mixture between beach volley courts and a pub, pretending to show a "Summer" atmosphere in Winter, averything covered by sand, beach chairs... Certainly funny. I went with French friends to celebrate the birthday of two of the girls, and well, very well, really funny I had much fun, I ran and jumped a lot, although everything has a "price", jejej, moreover when you become sedentary. My knees are hurt me this morning, despite I wore knee pads, but this seems to have been usual stuff for almost a year. The worst was that I forgot that the nails can't be too short playing with a ball, so I hurt them and I've been bleeding, I hardly can grab things this morning, jeje. Anyways, much fun, really funny, specially when you think you are wearing shorts, walking on sand and with 23ºC, and outside -5ºC and the streets are still covered by snow, jeje. It's certainly much more "real" in Laredo, with a real beach and no snow, jeje, but it's not bad, we'll have to repeat one day. When I receive the pictures I will publish some, either here (I still have to check how to do it) or in Facebook. Kisses/hugs!